海外ドラマで効率的に英語の勉強をしたいけど、やり方がわからない。。
という方向けに、Big Bang Theoryのストーリー解説とポイントの紹介、視聴前に押さえておきたい内容などをご紹介していきます。
目次|この記事の内容
8話で登場するセリフやフレーズについて
ビックバンセオリー内で実際に登場するセリフやフレーズを英会話に応用しやすいものを中心にまとめてあります。
また、ドラマ内で登場する皮肉や、面白いやりとりなども盛り込んでありますので、実際にドラマを視聴する際は、どこでそのセリフが登場するかも見ていただき、実際の使い方も含め学習していってください。
海外ドラマを活用した勉強方については、こちらの記事でまとめてあります。
Big Bang Theory8話のストーリー概要
ラジの両親から連絡が来て、レナードたちを両親に紹介していると、ラジの両親から幼馴染のラリータに会ってほしいとお願いされる。
携帯にラリータから連絡が入るが、ラジは女の子と話せない。しかしデートすることになり。。。
それぞれのキャラクター特徴などはこちらの記事でまとめてあります。
シーン1:アパートのリビング
- The online description was completely misleading
- description...説明、記述、説明書
- completely...完全に、完璧に
- misleading...誤解を招く、語弊がある、勘違いする
- Do you really need the honorary Justice League of America membership card?
- honorary...名誉として与えられる、名誉な
- Guess whose parents just got broadband.
- guess...推測する、思う、予測する→使い方としてはthinkとかなり近い。「〜なんじゃないかな」の予測のニュアンス
- guess whose...誰だと思う?
- Lift up the camera. I’m looking at his crotch.
- lift up...持ち上げる
- crotch...股、股間
- Such sweet young men, they just adopted the cutest little Punjabi baby.
- such...そんな、あんな、こんな、非常に、とても
- adapt...養子になる、採用する
- Your parents are comfortable with your limited earning potential?
- parents...両親
- comfortable...快適な、気持ちがいい、楽な
- limited...限りがある、上限がある、限定された
- earning...稼ぎ、収入
- limited earning...限られた収入
- potential...潜在的な、可能性のある、見込みのある
- He’s so sensitive.
- sensitive...繊細な、神経質な
- We gave her your contact information.
- contact information...連絡先
- It’s up to you
- up to you...あなた次第→よく会話に登場するフレーズです。
- If I may, your parents probably don’t consider this meddling
- If I may...もしよろしければ→提案する時に使われる丁寧な表現
- probably...恐らく、多分
- consider...深く考える、よく考える
- meddling...干渉、お節介、口出し
- You seemed confused.
- seem...〜のように見える
- confuse...混乱する
このオンラインの説明は完全に語弊があるよ
君は本当にジャスティスリーグの名誉会員カードが必要なの?
誰の両親がブロードバンド(高速インターネット)を手に入れたと思う?
カメラをあげて、彼の股しか見えてない
なんて可愛くて若い子たちなの、彼らは可愛いパンジャブ人の赤ちゃんを養子にしてたわよ。
あなたたちの両親は、あなたたちの限られた収入で満足しているの?
彼はかなり神経質だね。
私たちはあなたの連絡先を彼女に渡したわよ。
それはあなた次第よ。
ちょっといいかな、君の両親はおそらくそんなに深く考えずに干渉してると思うよ。
君が混乱してるように見えたからさ。
シーン2:アパート(ラジの両親との電話の後)
- I am truly screwed.
- be screwed...八方塞がり、お手上げ状態
- truly...本当に、全く
- screwed up...めちゃくちゃになる、台無しになる→これとは別の意味ですが、よく使う表現なので紹介します。
- Look on the bright side, she might turn out to be a nice, beautiful girl.
- Look on the bright side...いい面を見る、いい方に考える、明るい方を見る
- turn out...〜であることがわかる、判明する
- to be...〜になる
- I swear to God, Sheldon, one day I’m going to get the hang of talking to you.
- swear...誓う
- one day...いつか
- get the hang of...コツを掴む
- I finally convinced the restaurant to give me a bar tending shift
- finally...やっと、ついに
- convince...説得する、納得させる
- shift...シフト
本当にお手上げ状態だよ。
いい方に考えなよ、彼女性格がよくなって綺麗になってるかもしれないじゃん。
神に誓うわシェルドン、いつかあなたと話すコツを掴むって。
やっとレストランにバーテンダーのシフトをもらえるよう説得できたの。
シーン3:ペニーのアパート
- Whatever you recommend.
- whatever...なんでも
- recommend...オススメする
- Bartenders are supposed to have people skills.
- be supposed to...しなければならない、することになっている、するはずだ
- people skills...人と接する能力
- You’re cut off. Anybody need a refill?
- cut off...切り捨てる、切り離す
- refill...(飲み物の)おかわり、再び満たす
- You know what, I’m not going to let my parents control my future any longer, it’s time for a showdown.
- You know what、あのさ、ちょっと聞いてよ、知っているかい→何かを話し始める前に言うフレーズ
- control...支配する、管理する、監督する
- keep it...そのままで、持っていて
- any longer...もはや、これ以上
- it's time for...〜する時間、する時
- showdown...対決
- Okay, calm down, no-one can make you get married. Why don’t you just meet this girl and, see what happens.
- calm down...落ち着いて
- no one...誰も〜ない
- make...できる→makeで「〜できる」の意味がある。ネイティブがよく使う表現
- see what happen...様子を見る
- If you’re going to drink on this date just promise me you won’t overdo it.
- on date...デートで→on somethingで「〜何かで」の意味。よく使う表現方法
- promise...約束する
- won't...しない、するつもりはない→will notの短縮系で強めの否定
- overdo...やりすぎる
あなたのオススメならなんでも。
バーテンダーは人と接するスキルを持つべきだよ。
あなたはもういいわ。おかわりほしい人いる?
あのさ、僕はもうこれ以上両親に自分の人生を管理されたくないんだ、今が対決する時なんだ。
わかったわ、落ち着いて、誰もあなたを結婚させたりしないわ。彼女と会って様子を見てみたら?
もしデートでお酒を飲むなら飲み過ぎないって私と約束して。
シーン4:ラジのデート
- Are you aware that dentists have an extremely high suicide rate?
- aware...気づく、知る、認識のある
- dentist...歯科医
- extremely...非常に、極めて、かなり
- suicide...自殺
- rate...率、割合
- Do you have a drink that’ll make him less obnoxious?
- less...減る、減少する、少なくなる
- obnoxious...気に触る、不快な、不愉快な
- Drinks do not work that way.
- work...作用する
- way...方法、やり方
- What are you getting at?
- what are you getting at?...何が言いたいの?→ネイティブがよく使うフレーズ
- How often does one see a beloved fictional character come to life?
- how often...何度〜か
- one see...ひとめ見る
- beloved...最愛の、可愛い、愛おしい
- fictional...架空の
- come to life...生き返る、生命を宿す
君は歯科医の自殺率がかなり高いの気づいてる?
彼のうざいのがおさまる飲み物あなた持ってない?
飲み物にそんな作用ないわ。
何が言いたいの?
何度大好きなキャラクターに実際に会いたいと思ったことか。
シーン5:アパートでラジとラジの両親と話す
- Maybe you should keep your eye on the ball.
- keep eye on〜...〜目を離さない
- In all fairness, it wasn’t entirely Raj’s fault.
- In all fairness...公平な立場から言うと
- entirely...全て、全部、完全に
- fault...失敗、欠点、過ち
- How would I know, do you have a low sperm count?
- sperm...精子
- low...低い、少ない
- sperm count...精子の数
- May I point out she wouldn’t have asked me to go with her if you hadn’t been drunk and boring.
- point out...指摘する
- would have done...するつもりだった、しようと思っていた
- drunk...酔っ払う
- boring...退屈
ボールから目を離さない方がいいんじゃない。
公平な立場から言うと、全てがラジが悪いわけではないよ。
なんで僕が知ってるの、君の精子の数が少ないとか?
指摘したいのですが、もしあなたが酔ったり退屈だったりしなければ、彼女は僕にどっか行こうとか尋ねなかったと思います。
Big Bang Theoryを視聴する
Big Bang Theoryを視聴する際にはHuluを利用するのがオススメです。
理由としては、英語字幕でみられる海外作品が多いのと、月額1026円で60000作品が見放題のためコスパ的にもお得感が満載だからです。
いままでいくつか試してきましたが、結局Huluに戻ってきました。
動画配信サービス(VOD)の比較をする際はこちらの記事をご覧ください。動画で英語学習を行う際のサービスの選び方について解説してあります。
最後に
海外ドラマで勉強をすると、普段覚えている単語を実際にはどのような使い方をしているのかを学ぶことができます。
使い方がわかると、単語のイメージがより明確に頭に残るので、効率的に単語を覚えていくことに繋がります。
フレーズと合わせて海外ドラマで効率的に勉強していきましょう。